Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
transite maria ululate qui habitatis in insul
welelani niye etarshishe; bhombolozani, bemi bonxwene.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
intle ukuphakama kwayo, yimihlali yehla bathi lonke intaba yaseziyon, intlomo yasentla, umzi wokumkani omkhulu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tacete qui habitatis in insula negotiatio sidonis transfretantes mare repleverunt t
bakutyhilelwe ezweni lamakiti. yithini cwaka, bemi bonxweme; wena uzaliswe ngabarhwebi basetsidon, abawela ulwandle.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient
baziseleni amanzi abanxaniweyo; nina, bemi bakwatema, nibakhawulele ngesonka abaphalaphalayo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixi ego dominus deus vester ne timeatis deos amorreorum in quorum terra habitatis et noluistis audire vocem mea
ndathi kuni, ndinguyehova, uthixo wenu; ningaboyiki oothixo bama-amori, enihleli ezweni lawo; analiphulaphula izwi lam.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato
uha, abemi becandelo laselwandle, uhlanga lwamakreti! ilizwi likayehova lichasene nani, kanan, lizwe lamafilisti. ndokutshabalalisa ke, kungabikho ukumayo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione
sabani, balekani kakhulu, hlalani enkolontyweni, bemi basehatsore, utsho uyehova; ngokuba unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli ecebe icebo ngani, wacinga ingcinga ngani.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de
wathi, bazani iindlebe, nonke mayuda, nani bemi baseyerusalem, nawe kumkani yehoshafati. utsho uyehova ukuthi kuni, musani ukoyika, musani ukuqhiphuka umbilini ngenxa yale ngxokolo inje ukuba ninzi; ngokuba imfazwe le asiyeyenu, yekathixo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt
zimiseni nizimise kambe izibhambathiso zenu; zenzeni nizenze kambe izibhambathiso zenu. ngako oko liveni ilizwi likayehova, nonke mayuda, ahleliyo ezweni leyiputa: yabonani, ndifunge igama lam elikhulu, utsho uyehova, inene, aliyi kuba sabizwa igama lam ngumlomo kabani wakwayuda ezweni lonke leyiputa, esithi, ihleli nje inkosi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: