Usted buscó: aegyptum (Latín - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Afrikaans

Información

Latin

aegyptum

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Afrikaans

Información

Latín

et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri

Afrikaans

en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

surrexit interea rex novus super aegyptum qui ignorabat iosep

Afrikaans

toe staan daar 'n nuwe koning oor egipte op wat niks van josef geweet het nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et patriarchae aemulantes ioseph vendiderunt in aegyptum et erat deus cum e

Afrikaans

en die aartsvaders was jaloers op josef en het hom verkoop na egipte toe; maar god was met hom

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Afrikaans

en jakob het afgetrek na egipte en daar gesterwe, hy en ons vaders.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversusque est ioseph in aegyptum cum fratribus suis et omni comitatu sepulto patr

Afrikaans

daarna het josef na egipte teruggegaan, hy en sy broers en almal wat saam met hom opgetrek het om sy vader te begrawe, nadat hy sy vader begrawe het.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Afrikaans

toe het ek moses en aäron gestuur en egipte getref soos ek dit daar gedoen het, en daarna het ek julle uitgelei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Afrikaans

en hulle het hul vee en besittings geneem wat hulle in die land kanaän verwerf het, en in egipte gekom, jakob en sy hele geslag saam met hom:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non habitabunt in terra domini reversus est ephraim aegyptum et in assyriis pollutum comedi

Afrikaans

hulle sal in die land van die here nie bly nie; maar efraim sal na egipte teruggaan, en in assur sal hulle eet wat onrein is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec sunt nomina filiorum israhel qui ingressi sunt aegyptum cum iacob singuli cum domibus suis introierun

Afrikaans

en dit is die name van die seuns van israel wat in egipte gekom het; saam met jakob het hulle gekom, elkeen met sy huisgesin:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii

Afrikaans

en hulle het gewoon van háwila tot by sur wat oos van egipte lê in die rigting van assur. teenoor al sy broers het hy hom gevestig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Afrikaans

toe sê hy: ek is god, die god van jou vader. moenie bevrees wees om na egipte af te trek nie, want ek sal jou daar 'n groot nasie maak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

extendam enim manum meam et percutiam aegyptum in cunctis mirabilibus meis quae facturus sum in medio eorum post haec dimittet vo

Afrikaans

en ek sal my hand uitstrek en egipte met al my wonders teister wat ek daarin sal doen; en daarna sal hy julle laat trek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii autem ioseph qui nati sunt ei in terra aegypti animae duae omnis anima domus iacob quae ingressa est aegyptum fuere septuagint

Afrikaans

en die seuns van josef wat vir hom in egipte gebore is, was twee siele. al die siele van die huis van jakob wat in egipte gekom het, was sewentig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus deus et corruent fulcientes aegyptum et destruetur superbia imperii eius a turre syenes gladio cadent in ea ait dominus exercituu

Afrikaans

so sê die here: ja, hulle sal val wat egipte ondersteun, en sy trotse mag sal wegsink; van migdol af tot by siëne sal hulle daarin val deur die swaard, spreek die here here.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac

Afrikaans

toe gaan moses weg en kom by sy skoonvader jetro terug, en hy sê vir hom: laat my tog trek en na my broers teruggaan wat in egipte is, om te sien of hulle nog lewe. en jetro sê vir moses: gaan in vrede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quomodo ingressus est iacob in aegyptum et clamaverunt patres vestri ad dominum et misit dominus mosen et aaron et eduxit patres vestros ex aegypto et conlocavit eos in loco ho

Afrikaans

nadat jakob in egipte gekom en julle vaders die here aangeroep het, het die here moses en aäron gestuur; en hulle het julle vaders uit egipte gelei, en hy het hulle op hierdie plek laat woon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit dominus exercituum deus israhel ecce ego visitabo super tumultum alexandriae et super pharao et super aegyptum et super deos eius et super reges eius et super pharao et super eos qui confidunt in e

Afrikaans

die here van die leërskare, die god van israel, sê: kyk, ek doen besoeking oor amon van no en oor farao en egipte en sy gode en sy konings, ja, oor farao en die wat op hom vertrou;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

super aegyptum et super iudam et super edom et super filios ammon et super moab et super omnes qui adtonsi sunt in comam habitantes in deserto quia omnes gentes habent praeputium omnis autem domus israhel incircumcisi sunt cord

Afrikaans

oor egipte en juda en edom en oor die kinders van ammon en moab en oor almal wat die rand van hulle hare wegskeer, wat in die woestyn woon; want al die heidene is onbesnede, maar die hele huis van israel is onbesnede van hart.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

Afrikaans

want so sê die here van die leërskare, die god van israel: soos my toorn en my grimmigheid uitgestort is oor die inwoners van jerusalem, so sal my grimmigheid oor julle uitgestort word as julle na egipte trek; en julle sal wees 'n voorwerp van verwensing, van verbasing, van vervloeking en van smaad, en julle sal hierdie plek nie meer sien nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,018,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo