Usted buscó: iudica (Latín - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Albanian

Información

Latin

iudica

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Albanés

Información

Latín

numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica

Albanés

a mundet ndokush t'i mësojë perëndisë njohuri, atij që gjykon ata që ndodhen atje lart?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

huic david iudica domine nocentes me expugna expugnantes m

Albanés

unë do ta bekoj zotin në çdo kohë; lëvdimi i tij do të jetë gjithnjë në gojën time.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica

Albanés

tani unë nuk kërkoj lavdinë time, ka kush e kërkon dhe gjykon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

Albanés

të gjithë janë shmangur, të gjithë janë prishur; nuk ka njeri që të bëjë të mirën, as edhe një.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et paupere

Albanés

hape gojën tënde, gjyko me drejtësi dhe mbro çështjen e të mjerit dhe të nevojtarit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

Albanés

nuk është mirë të dënosh të drejtin, as të godasësh princat për ndershmërinë e tyre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica

Albanés

dhe unë do ta mbaja me siguri mbi shpatullat e mia, dhe do ta mbaja si një diademë

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m

Albanés

jepi fund ligësisë së njerëzve të këqij, por vendos njeriun e drejtë, sepse ti je perëndia i drejtë, që provon zemrat dhe mendjet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

psalmus david iudica me deus et discerne causam meam de gente non sancta ab homine iniquo et doloso erue m

Albanés

ashtu si suta ka një dëshirë të madhe për rrëketë e ujit, kështu shpirti im ka një dëshirë të zjarrtë për ty, o perëndi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica

Albanés

prandaj, o njeri, cilido të jesh ti që e gjykon, je i pafalshëm sepse në këtë që gjykon tjetrin, dënon vetveten, sepse ti që gjykon bën të njëjtat gjëra.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

Albanés

nuk do të bësh padrejtësi gjatë gjykimit; nuk do të tregohesh i anshëm me të varfërin as do të nderosh personat e fuqishëm; por do të gjykosh të afërmin tënd me drejtësi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant iudica illos deus decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam inritaverunt te domin

Albanés

por le të gëzohen tërë ata që kanë strehë te ti, le të nxjerrin klithma gëzimi përjetë, sepse ti i mbron; le të ngazëllohen ata që duan emrin tënd,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,624,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo