Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui me odit et patrem meum odi
kush më urren mua, urren edhe atin tim.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et non cognoverunt quia patrem eis diceba
ata nuk e kuptuan se ai po u fliste atyre për atin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et accipientes murmurabant adversus patrem familia
duke e marrë, murmurisnin kundër zotit të shtëpisë,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru
betimin që i bëri abrahamit, atit tonë,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et haec facient quia non noverunt patrem neque m
dhe do t'ju bëjnë këto gjëra, sepse nuk kanë njohur as atin, as mua.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru
uzi, dhëndri i tij i parë, buzi vëllai i tij, kemueli babai i aramit,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m
për drejtësi, sepse unë po shkoj tek ati dhe nuk do të më shihni më;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli
kush përdor dhunë me të atin dhe dëbon nënen e tij, është një faqenxirë dhe me turp.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
congregamini et audite filii iacob audite israhel patrem vestru
mblidhuni dhe dëgjoni, o bijtë e jakobit! dëgjoni izraelin, atin tuaj!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tu
dëgjo atin tënd që të ka pjellë dhe mos e përçmo nënën tënde kur të jetë plakë.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu
sa filloi të ushtrojë një kontroll të rreptë mbi mbretërinë, ai i vrau shërbëtorët e tij që kishin vrarë të atin, mbretin;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
unë flas për ç'kam parë tek ati im, dhe ju bëni gjërat që keni parë tek ati juaj''.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque roboratum sibi videret imperium iugulavit servos qui occiderant regem patrem suu
mbasi përforcoi mbretërinë e tij, ai vrau shërbëtorët e tij që kishin vrarë mbretin, atin e tij.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit filio suo iacob audivi patrem tuum loquentem cum esau fratre tuo et dicentem e
atëherë rebeka i foli jakobit, birit të saj, dhe i tha: "ja, unë dëgjova babanë tënd që i fliste esaut, vëllait tënd duke i thënë:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illiu
ai vajti pra t'i marrë dhe ia çoi nënës së tij; dhe e ëma përgatiti me to një gjellë të shijshme, nga ato që i pëlqenin babait të tij.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu
pastaj i tha një tjetri: ''ndiqmë!''. por ai përgjigjej: ''zot, më lejo më parë të shkoj e të varros atin tim''.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et angariaverunt praetereuntem quempiam simonem cyreneum venientem de villa patrem alexandri et rufi ut tolleret crucem eiu
ata e detyruan një kalimtar, një farë simoni nga kirena që kthehej nga ara, babai i aleksandrit dhe i rufit, që ta mbante kryqin e tij.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
si arriti në shtëpi, nuk la asnjeri të hyjë, përveç pjetrit, gjonit dhe jakobit, dhe atin e nënën e vajzës.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praecepta nosti ne adulteres ne occidas ne fureris ne falsum testimonium dixeris ne fraudem feceris honora patrem tuum et matre
ti i njeh urdhërimet: "mos shkel kurorën. mos vrit. mos vidh. mos bëj dëshmi të rreme. mos mashtro. ndero atin tënd dhe nënën tënde"''.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible