Usted buscó: ad tempus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ad tempus

Alemán

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tempus

Alemán

zeit

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

tempus erit

Alemán

the time will come

Última actualización: 2022-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus tempus

Alemán

iesum

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum tempus fuit

Alemán

gute zeit

Última actualización: 2019-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus edax rerum.

Alemán

die zeit zernagt die dinge.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus vinat omnia

Alemán

die zeit erobert alle

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

datur tamen ad tempus non nimis exquiro

Alemán

viii zeit ist nicht zu viel, um sie hier aufzusuchen, wird jedoch gegeben

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit, amor manet

Alemán

die zeit vergeht. unsere liebe bleibt

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut umbra fugit tempus

Alemán

Última actualización: 2024-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus ad lucem ducit veritatem

Alemán

leads to the truth, to the light of the time

Última actualización: 2020-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutu

Alemán

und ist ein verachtet lichtlein vor den gedanken der stolzen, steht aber, daß sie sich daran ärgern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait vade danihel quia clausi sunt signatique sermones usque ad tempus praefinitu

Alemán

er aber sprach: gehe hin, daniel; denn es ist verborgen und versiegelt bis auf die letzte zeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Alemán

das wasser sollst du auch nach dem maß trinken, nämlich das sechste teil vom hin, und sollst solches auch von einer zeit zur andern trinken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Alemán

schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc dabit eos usque ad tempus in quo parturiens pariet reliquiae fratrum eius convertentur ad filios israhe

Alemán

indes läßt er sie plagen bis auf die zeit, daß die, so gebären soll, geboren habe; da werden dann die übrigen seiner brüder wiederkommen zu den kindern israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Alemán

und der anderen tiere gewalt auch aus war; denn es war ihnen zeit und stunde bestimmt, wie lange ein jegliches währen sollte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desideri

Alemán

wir aber, liebe brüder, nachdem wir euer eine weile beraubt gewesen sind nach dem angesicht, nicht nach dem herzen, haben wir desto mehr geeilt, euer angesicht zu sehen mit großem verlangen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inmisitque dominus pestilentiam in israhel de mane usque ad tempus constitutum et mortui sunt ex populo a dan usque bersabee septuaginta milia viroru

Alemán

also ließ der herr pestilenz in israel kommen von morgen an bis zur bestimmten zeit, daß des volks starb von dan an bis gen beer-seba siebzigtausend mann.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite fraudare invicem nisi forte ex consensu ad tempus ut vacetis orationi et iterum revertimini in id ipsum ne temptet vos satanas propter incontinentiam vestra

Alemán

entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn aus beider bewilligung eine zeitlang, daß ihr zum fasten und beten muße habt; und kommt wiederum zusammen, auf daß euch der satan nicht versuche um eurer unkeuschheit willen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,200,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo