Usted buscó: adiuro (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

adiuro

Alemán

adiuro te ut mihi dicas nimen

Última actualización: 2023-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuro vos per dominum ut legatur epistula omnibus sanctis fratribu

Alemán

ich beschwöre euch bei dem herrn, daß ihr diesen brief lesen lasset vor allen heiligen brüdern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue

Alemán

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, findet ihr meinen freund, so sagt ihm, daß ich vor liebe krank liege.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

Alemán

was habe ich mit dir zu tun, o jesu, du sohn gottes, des allerhöchsten? ich beschwöre dich bei gott, daß du mich nicht quälest!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuro vos filiae hierusalem per capreas cervosque camporum ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam quoadusque ipsa veli

Alemán

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder bei den hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin

Alemán

der könig sprach abermals zu ihm: ich beschwöre dich, daß du mir nichts denn die wahrheit sagst im namen des herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

Alemán

aber jesus schwieg still. und der hohepriester antwortete und sprach zu ihm: ich beschwöre dich bei dem lebendigen gott, daß du uns sagest, ob du seist christus, der sohn gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

temptaverunt autem quidam et de circumeuntibus iudaeis exorcistis invocare super eos qui habebant spiritus malos nomen domini iesu dicentes adiuro vos per iesum quem paulus praedica

Alemán

es unterwanden sich aber etliche der umherziehenden juden, die da beschwörer waren, den namen des herrn jesus zu nennen über die da böse geister hatten, und sprachen: wir beschwören euch bei dem jesus den paulus predigt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,801,542 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo