Usted buscó: animus invictus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

animus invictus

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

invictus

Alemán

invictus – unbezwungen

Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Latín

amor invictus

Alemán

liebe ela für immer

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

domus invictus

Alemán

undefeated house

Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

ad mortem invictus

Alemán

the death undefeated

Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/spiritus invictus

Alemán

c/unbesiegbarer geist

Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi crede fuit animus

Alemán

credo fosse la mente

Última actualización: 2019-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animae duae, animus unus.

Alemán

zwei seelen, ein gedanke.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc demum redit animus

Alemán

ora finalmente lo spirito ritorna

Última actualización: 2022-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invictus, fortis et liber

Alemán

unbesiegt bleibt stark und frei

Última actualización: 2019-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantus dominus lupus animus

Alemán

lied des herrn des wolfs des geistes

Última actualización: 2023-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritas animvs et veritas animus

Alemán

veritas animus

Última actualización: 2023-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invictus maneo, fortis et liber

Alemán

ich bleibe unbesiegt, stark und frei

Última actualización: 2022-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animus est qui homines divites facit

Alemán

der menschliche geist, der reich macht

Última actualización: 2019-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animus gaudens aetatem floridam facit.

Alemán

ein fröhlich herz macht das leben lustig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quibus animus meus iam diu occupatus sit

Alemán

in welchem

Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amori finem tempus, non animus facit

Alemán

Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit

Alemán

come l'occhio, l'anima, però, non vede se stessa, vede l'altro

Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu

Alemán

mein sohn, wenn dein herz weise ist, so freut sich auch mein herz;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melior est ira risu quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquenti

Alemán

das herz der weisen ist im klagehause, und das herz der narren im hause der freude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,898,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo