Usted buscó: benedictus dominus deus qui docet manus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

benedictus dominus deus qui docet manus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

benedictus dominus deus

Alemán

o herr

Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus deus meus

Alemán

gesegnet sei der herr, mein gott

Última actualización: 2022-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu

Alemán

ein psalm davids. herr, erhöre mein gebet, vernimm mein flehen um deiner wahrheit willen, erhöre mich um deiner gerechtigkeit willen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Alemán

auch verlaß mich nicht, gott, im alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen arm verkündige kindeskindern und deine kraft allen, die noch kommen sollen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus deus

Alemán

lord and god

Última actualización: 2023-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque benedictus dominus deus sem sit chanaan servus eiu

Alemán

und sprach weiter: gelobt sei der herr, der gott sem's; und kanaan sei sein knecht!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui docet discit

Alemán

he who teaches learns

Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Alemán

schämen müssen sich und zu schanden werden, die mir nach meiner seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zu schanden werden, die mir Übles gönnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus deus israhel qui quod locutus est david patri meo opere conplevit dicen

Alemán

und er sprach: gelobt sei der herr, der gott israels, der durch seinen mund meinem vater david geredet und es mit seiner hand erfüllt hat, der da sagte:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea

Alemán

und wird nun erhöhen mein haupt über meine feinde, die um mich sind; so will ich in seiner hütte lob opfern, ich will singen und lobsagen dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen

Alemán

und er sprach: gelobet sei der herr, der gott israels, der durch seinen mund meinem vater david geredet und durch seine hand erfüllt hat und gesagt:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Alemán

ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

Alemán

ich bin der herr, dein gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführt habe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege

Alemán

ahimaaz aber rief und sprach zum könig: friede! und fiel nieder vor dem könig auf sein antlitz zur erde und sprach: gelobt sei der herr, dein gott, der die leute, die ihre hand wider meinen herrn, den könig, aufhoben, übergeben hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sanctus, sanctus, sanctus, dominus deus sabaoth

Alemán

heiliger herr

Última actualización: 2021-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse dominus deus noster in universa terra iudicia eiu

Alemán

aber von deinem schelten flohen sie, von deinem donner fuhren sie dahin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra

Alemán

sollt ihr euch aufmachen aus dem hinterhalt und die stadt einnehmen; denn der herr, euer gott, wird sie in eure hände geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

Alemán

rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: ich bin der herr, euer gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Alemán

und david nahm immer mehr zu, und der herr, der gott zebaoth, war mit ihm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit quoque dominus deus adam et uxori eius tunicas pellicias et induit eo

Alemán

und gott der herr machte adam und seinem weibe röcke von fellen und kleidete sie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,391,696 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo