Usted buscó: celerem mortem, (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

celerem mortem,

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

pax mortem

Alemán

frieden im tod

Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipere mortem

Alemán

to accept death

Última actualización: 2022-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortem est interitum

Alemán

the destruction of death

Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad victoriam, per mortem

Alemán

to victory in death

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut libertatem aut mortem

Alemán

liberty, or at the death of the

Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper coniunctum ad mortem

Alemán

verbunden bis in den tod

Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iubeo te ad mortem duci.

Alemán

durch den wind

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec mortem nobis facium

Alemán

bis dass der tod uns scheidet

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas

Alemán

eat, drink, play, make, after death, there is no pleasure

Última actualización: 2017-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vis et honor usque ultra mortem

Alemán

kraft und ehre auch über den tod hinaus

Última actualización: 2023-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesauru

Alemán

(die des todes warten, und er kommt nicht, und grüben ihn wohl aus dem verborgenen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Alemán

denn ich habe keinen gefallen am tode des sterbenden, spricht der herr herr. darum bekehrt euch, so werdet ihr leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prima luce duo amici navem celerem inierunt brundisiumque reliquerunt.

Alemán

wir waren schon lange auf dem schiff

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Alemán

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci

Alemán

er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia

Alemán

denn so oft ihr von diesem brot esset und von diesem kelch trinket, sollt ihr des herrn tod verkündigen, bis daß er kommt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

Alemán

ich sage euch aber wahrlich, daß etliche sind von denen, die hier stehen, die den tod nicht schmecken werden, bis daß sie das reich gottes sehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Alemán

zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eo

Alemán

es wird aber überantworten ein bruder den andern zum tode und der vater den sohn, und die kinder werden sich empören gegen die eltern und werden sie helfen töten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis sum? unde venio? estne vita post mortem? quid significat vita in terra?

Alemán

wer bin ich? woher komme ich? gibt es ein leben nach dem tod? was ist der sinn des irdischen lebens?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,333,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo