Usted buscó: cenam paramus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

cenam paramus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

paramus

Alemán

paramus, parami parameter; paramus, parama -um, paramior -or -us, paramissimus -a -um param

Última actualización: 2023-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad vitam paramus

Alemán

nous nous préparons à la vie

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cenam iam sumpsi.

Alemán

ich habe schon zu abend gegessen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cenam parare studemus

Alemán

was kümmert es dich

Última actualización: 2022-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hodie domina cenam parat

Alemán

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc etiam ei cenam placere apparet

Alemán

jetzt scheint er auch das abendessen zu mögen

Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post cenam stabis, aut mille passuum ibis.

Alemán

nach dem essen sollst du stehen, oder tausend schritte gehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post cenam stabis, et passus mille meabis.

Alemán

nach dem essen sollst du stehen, oder tausend schritte gehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar

Alemán

wenn ihr nun zusammenkommt, so hält man da nicht des herrn abendmahl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo

Alemán

er aber sprach zu ihm: es war ein mensch, der machte ein großes abendmahl und lud viele dazu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e

Alemán

daselbst machten sie ihm ein abendmahl, und martha diente; lazarus aber war deren einer, die mit ihm zu tische saßen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unusquisque enim suam cenam praesumit ad manducandum et alius quidem esurit alius autem ebrius es

Alemán

denn so man das abendmahl halten soll, nimmt ein jeglicher sein eigenes vorhin, und einer ist hungrig, der andere ist trunken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

Alemán

und er sprach zu mir: schreibe: selig sind, die zum abendmahl des lammes berufen sind. und er sprach zu mir: dies sind wahrhaftige worte gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mos erat in oppido quodam, ut qui, hieme porcum occidisset, viciniam ad cenam invitaret

Alemán

in einer bestimmten stadt gab es den brauch, dass, wer im winter ein schwein geschlachtet hatte, die nachbarschaft zum essen einlud

Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidi unum angelum stantem in sole et clamavit voce magna dicens omnibus avibus quae volabant per medium caeli venite congregamini ad cenam magnam de

Alemán

und ich sah einen engel in der sonne stehen; und er schrie mit großer stimme und sprach zu allen vögeln, die unter dem himmel fliegen: kommt und versammelt euch zu dem abendmahl des großen gottes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

Alemán

er sprach auch zu dem, der ihn geladen hatte: wenn du ein mittags-oder abendmahl machst, so lade nicht deine freunde noch deine brüder noch deine gefreunden noch deine nachbarn, die da reich sind, auf daß sie dich nicht etwa wieder laden und dir vergolten werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,254,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo