Usted buscó: core (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

core

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

alma del core

Alemán

alma del core

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in finem filiis core psalmu

Alemán

ein psalm der kinder korah, auf der gittith, vorzusingen. wie lieblich sind deine wohnungen, herr zebaoth!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in finem filiis core ad intellectu

Alemán

richte mich, gott, und führe meine sache wider das unheilige volk und errette mich von den falschen und bösen leuten.

Última actualización: 2014-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in finem pro torcularibus filiis core psalmu

Alemán

ein psalmlied asaphs. gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; gott, halt doch nicht so inne!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hae sunt divisiones ianitorum filiorum core et merar

Alemán

dies sind die ordnungen der torhüter unter den kindern der korahiter und den kindern merari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii quoque isuar core et napheg et zechr

Alemán

die kinder jizhars sind diese: korah, nepheg, sichri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Alemán

ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii caath aminadab filius eius core filius eius asir filius eiu

Alemán

kahaths sohn aber war aminadab; des sohn war korah; des sohn war assir;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in finem pro his qui commutabuntur filiis core ad intellectum canticum pro dilect

Alemán

eine unterweisung der kinder korah, vorzusingen. gott, wir haben's mit unsern ohren gehört, unsre väter haben's uns erzählt, was du getan hast zu ihren zeiten vor alters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dux core dux gatham dux amalech hii filii eliphaz in terra edom et hii filii ada

Alemán

der fürst korah, der fürst gaetham, der fürst amalek. das sind die fürsten von eliphas im lande edom und sind kinder der ada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oolibama edidit hieus et hielom et core hii filii esau qui nati sunt ei in terra chanaa

Alemán

oholibama gebar jehus, jaelam und korah. das sind esaus kinder, die ihm geboren sind im lande kanaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro levitae de filiis caath et de filiis core laudabant dominum deum israhel voce magna in excelsu

Alemán

und die leviten aus den kindern der kahathiter, nämlich von den kindern der korahiter, machten sich auf, zu loben den herrn, den gott israels, mit lauter stimme gen himmel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et aperiens terra os suum devoravit core morientibus plurimis quando conbusit ignis ducentos quinquaginta viros et factum est grande miraculu

Alemán

und die erde ihren mund auftat und sie verschlang mit korah, da die rotte starb, da das feuer zweihundertfünfzig männer fraß und sie ein zeichen wurden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru

Alemán

und kore, der sohn jimnas, der levit, der torhüter gegen morgen, war über die freiwilligen gaben gottes, die dem herrn zur hebe gegeben wurden, und über die hochheiligen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose

Alemán

17:5 zum gedächtnis der kinder israel, daß nicht jemand fremdes sich herzumache, der nicht ist des samens aarons, zu opfern räuchwerk vor dem herrn, auf daß es ihm nicht gehe wie korah und seiner rotte, wie der herr ihm geredet hatte durch mose.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

Alemán

unser vater ist gestorben in der wüste und war nicht mit unter der gemeinde, die sich wider den herrn empörte in der rotte korahs, sondern ist an seiner sünde gestorben, und hatte keine söhne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,019,725 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo