Usted buscó: delicta (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

delicta

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

delicta quis intellegit ab occultis meis munda m

Alemán

und der herr donnerte im himmel, und der höchste ließ seinen donner aus mit hagel und blitzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

odium suscitat rixas et universa delicta operit carita

Alemán

haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

signasti quasi in sacculo delicta mea sed curasti iniquitatem mea

Alemán

du hast meine Übertretungen in ein bündlein versiegelt und meine missetat zusammengefaßt.

Última actualización: 2023-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

quantas habeo iniquitates et peccata scelera mea et delicta ostende mih

Alemán

wie viel ist meiner missetaten und sünden? laß mich wissen meine Übertretung und sünde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra

Alemán

welcher ist um unsrer sünden willen dahingegeben und um unsrer gerechtigkeit willen auferweckt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis pater vester caelestis delicta vestr

Alemán

denn so ihr den menschen ihre fehler vergebet, so wird euch euer himmlischer vater auch vergeben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego dominu

Alemán

und ließ sie unrein werden durch ihre opfer, da sie alle erstgeburt durchs feuer gehen ließen, damit ich sie verstörte und sie lernen mußten, daß ich der herr sei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi

Alemán

denn gott war in christo und versöhnte die welt mit ihm selber und rechnete ihnen ihre sünden nicht zu und hat unter uns aufgerichtet das wort von der versöhnung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi deus meus confundor et erubesco levare deus meus faciem meam ad te quoniam iniquitates nostrae multiplicatae sunt super caput et delicta nostra creverunt usque in caelu

Alemán

und sprach: mein gott, ich schäme mich und scheue mich, meine augen aufzuheben zu dir, mein gott; denn unsre missetat ist über unser haupt gewachsen und unsre schuld ist groß bis in den himmel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et posita utraque manu super caput eius confiteatur omnes iniquitates filiorum israhel et universa delicta atque peccata eorum quae inprecans capiti eius emittet illum per hominem paratum in desertu

Alemán

da soll aaron seine beiden hände auf sein haupt legen und bekennen auf ihn alle missetat der kinder israel und alle ihre Übertretung in allen ihren sünden, und soll sie dem bock auf das haupt legen und ihn durch einen mann, der bereit ist, in die wüste laufen lassen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

Alemán

und sprachen zu ihnen: ihr sollt die gefangenen nicht hereinbringen; denn ihr gedenkt nur, schuld vor dem herrn über uns zu bringen, auf daß ihr unsrer sünden und schuld desto mehr macht; denn es ist schon der schuld zu viel und der zorn über israel ergrimmt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,415,587 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo