Usted buscó: et ego dico non ut hans (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

et ego dico non ut hans

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et ego feci

Alemán

Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego operor

Alemán

Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem quia veritatem dico non creditis mih

Alemán

ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego re ficiam vos

Alemán

kommt alle zu mir

Última actualización: 2023-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund

Alemán

sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum et ego valeo lan

Alemán

Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego vivere liberos meos,

Alemán

und ich lebe in meinen kindern

Última actualización: 2020-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et ego verba iam scribo.

Alemán

tom und ich haben früher geschrieben.

Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vos in me et ego in vobis

Alemán

und ich

Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vitam diligere, et ego diligam te

Alemán

liebe das leben, ich liebe dich

Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumu

Alemán

und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan

Alemán

und ich kannte ihn nicht; sondern auf daß er offenbar würde in israel, darum bin ich gekommen, zu taufen mit wasser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

Alemán

und ich sage dir auch: du bist petrus, und auf diesen felsen will ich bauen meine gemeinde, und die pforten der hölle sollen sie nicht überwältigen.

Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Alemán

und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mea est ultio et ego  retribuam dicit dominus

Alemán

die rache ist mein;

Última actualización: 2020-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Alemán

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego, cum consilio aliquo egebam, epistulas ei mittere solebam, ut ab illa docerer.

Alemán

und wenn ich rat brauchte, schickte ich ihr briefe, um von ihr unterrichtet zu werden.

Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam ceteris ego dico non dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illa

Alemán

den andern aber sage ich, nicht der herr: so ein bruder ein ungläubiges weib hat, und sie läßt es sich gefallen, bei ihm zu wohnen, der scheide sich nicht von ihr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su

Alemán

solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

Alemán

denn ich bin vom himmel gekommen, nicht daß ich meinen willen tue, sondern den willen des, der mich gesandt hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,092,705 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo