Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anima mate
seelenverwandte
Última actualización: 2023-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex
von zu hause
Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anima fidelis
the faithful
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex toto corde in tota anima
Última actualización: 2024-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e/ex
aus, von ...her; e patria: aus der heimat; ex aedificio: aus dem gebäude
Última actualización: 2024-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anima ex machina
Última actualización: 2020-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aquae anima vivens
water is the living soul
Última actualización: 2022-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mecu anima dulcis vivas
live sweet soul with me
Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ut benedicat tibi anima mea deus
ut tibi benedicat
Última actualización: 2019-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor unum et anima una in deum
gott mit einem herzen und einer seele und einem
Última actualización: 2017-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tib anima mea dominus in caput
weide
Última actualización: 2013-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait maria magnificat anima mea dominu
und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reddetque quodcumque promiserat ut anima pauperis.
Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut in aliquem gradum quietis in anima perveniat
um ein gewisses maß an ruhigem leben zu erreichen
Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu
jesus aber sprach zu ihm: "du sollst lieben gott, deinen herrn, von ganzem herzen, von ganzer seele und von ganzem gemüte."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su
und sie traten in den bund, daß sie suchten den herrn, ihrer väter gott, von ganzem herzen und von ganzer seele;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu
und du sollst gott, deinen herrn, lieben von ganzem herzen, von ganzer seele, von ganzem gemüte und von allen deinen kräften." das ist das vornehmste gebot.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: