Şunu aradınız:: ex anima (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

ex anima

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

anima

Almanca

seele

Son Güncelleme: 2013-10-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

anima mate

Almanca

seelenverwandte

Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex

Almanca

von zu hause

Son Güncelleme: 2020-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anima fidelis

Almanca

the faithful

Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex toto corde in tota anima

Almanca

Son Güncelleme: 2024-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

e/ex

Almanca

aus, von ...her; e patria: aus der heimat; ex aedificio: aus dem gebäude

Son Güncelleme: 2024-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anima ex machina

Almanca

Son Güncelleme: 2020-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquae anima vivens

Almanca

water is the living soul

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mecu anima dulcis vivas

Almanca

live sweet soul with me

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut benedicat tibi anima mea deus

Almanca

ut tibi benedicat

Son Güncelleme: 2019-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cor unum et anima una in deum

Almanca

gott mit einem herzen und einer seele und einem

Son Güncelleme: 2017-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tib anima mea dominus in caput

Almanca

weide

Son Güncelleme: 2013-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait maria magnificat anima mea dominu

Almanca

und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reddetque quodcumque promiserat ut anima pauperis.

Almanca

Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in aliquem gradum quietis in anima perveniat

Almanca

um ein gewisses maß an ruhigem leben zu erreichen

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Almanca

und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Almanca

jesus aber sprach zu ihm: "du sollst lieben gott, deinen herrn, von ganzem herzen, von ganzer seele und von ganzem gemüte."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su

Almanca

und sie traten in den bund, daß sie suchten den herrn, ihrer väter gott, von ganzem herzen und von ganzer seele;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu

Almanca

und du sollst gott, deinen herrn, lieben von ganzem herzen, von ganzer seele, von ganzem gemüte und von allen deinen kräften." das ist das vornehmste gebot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Almanca

und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,651,909 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam