Usted buscó: exaltata est ad caelestia regna (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

exaltata est ad caelestia regna

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

exaltata est

Alemán

egli è eccelso

Última actualización: 2023-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper ad caelestia

Alemán

always at heavenly

Última actualización: 2020-09-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi est ad te pertinent

Alemán

mein herz gehört dir

Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod est ad vos venit ad vos

Alemán

es kommt zu dir was zu dir gehört

Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic locus idoneus est ad transeundum

Alemán

jetzt ist die zeit zu käm

Última actualización: 2023-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut locutus est ad patres nostros

Alemán

so sprach er

Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est ad astra mollis e terris via

Alemán

Última actualización: 2023-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quantum itineris est ad stationem ferriviariae?

Alemán

wie weit ist es bis zum bahnhof?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo

Alemán

da redete jesus zu dem volk und zu seinen jüngern

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum quod factum est ad hieremiam a domino dicen

Alemán

dies ist das wort, das geschah vom herrn zu jeremia, und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe

Alemán

dies ist das wort des herrn, das geschehen ist zu joel, dem sohn pethuels.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ingressus est ad me servus hebraeus, ut mecum coiret.

Alemán

hereingebracht

Última actualización: 2023-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut locutus est ad patres nostros abraham et semini eius in saecul

Alemán

wie er geredet hat unsern vätern, abraham und seinem samen ewiglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Alemán

simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praepara et instrue te et omnem multitudinem tuam quae coacervata est ad te et esto eis in praeceptu

Alemán

wohlan, rüste dich wohl, du und alle deine haufen, so bei dir sind, und sei du ihr hauptmann!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu

Alemán

und er nahm ab und starb in einem ruhigen alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem volk gesammelt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illo

Alemán

und die hirten kehrten wieder um, priesen und lobten gott um alles, was sie gehört und gesehen hatten, wie denn zu ihnen gesagt war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter quod et ab uno orti sunt et haec emortuo tamquam sidera caeli in multitudinem et sicut harena quae est ad oram maris innumerabili

Alemán

darum sind auch von einem, wiewohl erstorbenen leibes, viele geboren wie die sterne am himmel und wie der sand am rande des meeres, der unzählig ist.

Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Alemán

aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum domini quod factum est ad osee filium beeri in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iuda et in diebus hieroboam filii ioas regis israhe

Alemán

dies ist das wort des herrn, das geschehen ist zu hosea, dem sohn beeris, zu der zeit des usia, jotham, ahas und hiskia, der könige juda's, und zur zeit jerobeams, des sohnes joas, des königs in israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,676,313 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo