Usted buscó: exclamavit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

exclamavit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn

Alemán

und es war ein mensch in der schule, besessen mit einem unsauberen teufel; der schrie laut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exclamavit autem simul universa turba dicens tolle hunc et dimitte nobis barabba

Alemán

da schrie der ganze haufe und sprach: hinweg mit diesem und gib uns barabbas los!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

Alemán

und da der könig israels an der mauer einherging, schrie ihn ein weib an und sprach: hilf mir, mein könig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Alemán

und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem vidisset mulier samuhelem exclamavit voce magna et dixit ad saul quare inposuisti mihi tu es enim sau

Alemán

da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hora nona exclamavit iesus voce magna dicens heloi heloi lama sabacthani quod est interpretatum deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

Alemán

und um die neunte stunde rief jesus laut und sprach: "eli, eli lama asabthani? das ist verdolmetscht: mein gott, mein gott, warum hast du mich verlassen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

Alemán

und da die obersten der wagen josaphat sahen, meinten sie er wäre der könig israels, und fielen auf ihn mit streiten; aber josaphat schrie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et exclamavit abner ad ioab et ait num usque ad internicionem tuus mucro desaeviet an ignoras quod periculosa sit desperatio usquequo non dicis populo ut omittat persequi fratres suo

Alemán

und abner rief zu joab und sprach: soll denn das schwert ohne ende fressen? weißt du nicht, daß hernach möchte mehr jammer werden? wie lange willst du dem volk nicht sagen, daß es ablasse von seinen brüdern?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Alemán

und der könig rief überlaut, daß man die weisen, chaldäer und wahrsager hereinbringen sollte. und er ließ den weisen zu babel sagen: welcher mensch diese schrift liest und sagen kann, was sie bedeute, der soll in purpur gekleidet werden und eine goldene kette am halse tragen und der dritte herr sein in meinem königreiche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,569,794 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo