De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fide et veritate
vertrauen und wahrheit
Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in animo et veritate
in the mind and in truth:
Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fide et spe
the faith, and the hope of
Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fide et amore
deutsch
Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
'fide et labore
'glaube und harte arbeit
Última actualización: 2021-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro fide et alemannia
im namen des glaubens, und ihr land,
Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro deo fide et alleman
teilen sie um gottes willen die gemeingüter
Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pro deo fide et alemannia
gott fmde deutschland
Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro deo, fide et alemannia
im namen des glaubens und ihres landes,
Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
fide et amicitia dum vivimus vivamus
Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal
durch güte und treue wird missetat versöhnt, und durch die furcht des herrn meidet man das böse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar
gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa
durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu
ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide
sintemal es ist ein einiger gott, der da gerecht macht die beschnittenen aus dem glauben und die unbeschnittenen durch den glauben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
superabundavit autem gratia domini nostri cum fide et dilectione quae est in christo ies
es ist aber desto reicher gewesen die gnade unsers herrn samt dem glauben und der liebe, die in christo jesu ist.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu
unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
Referencia:
quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin
denn er war ein frommer mann, voll heiligen geistes und glaubens. und es ward ein großes volk dem herrn zugetan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi
denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: