Usted buscó: habemus domum (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

habemus domum

Alemán

wir haben zwei häuser

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus

Alemán

wir gegeben haben

Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad domum

Alemán

zum haus

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domum ibam.

Alemán

ich ging nach hause.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

grata domum

Alemán

benvenuto a casa

Última actualización: 2023-02-25
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus papam.

Alemán

wir haben einen papst.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romani ite domum

Alemán

römer geht nach hause

Última actualización: 2017-08-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in novam domum,

Alemán

ein glückliches zuhause

Última actualización: 2019-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

liberi domum cupriunt

Alemán

der herr sieht den d

Última actualización: 2023-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc in europa non habemus.

Alemán

das haben wir in europa nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum tempus habemus operemur bonum

Alemán

während wir umso besser arbeiten

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Alemán

an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Alemán

haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Alemán

ein solch vertrauen aber haben wir durch christum zu gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.

Alemán

wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliena vitia in oculis habemus a tergo nostra sunt.

Alemán

fremde fehler haben wir vor augen, die eigenen im rücken.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,389,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo