Usted buscó: hic et, ubique (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

hic et, ubique

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

semper et ubique

Alemán

immer und überall in meinem herzen

Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic et nunc.

Alemán

hier und jetzt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

studendum est semper et ubique

Alemán

sempre e comunque

Última actualización: 2018-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum hic et nunc

Alemán

ich lebe im hier und jetzt

Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

campe diem hic et nunc

Alemán

hier und jetzt

Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper et ubique paratus ad omnia danda

Alemán

semper paratus ad omnia danda

Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei

Alemán

die könige zu tharsis und auf den inseln werden geschenke bringen; die könige aus reicharabien und seba werden gaben zuführen.

Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Alemán

und sprach zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque rursus ad iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et t

Alemán

und laban sprach weiter zu jakob: siehe, das ist der haufe, und das ist das mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivi

Alemán

da nun der tag fast dahin war, traten seine jünger zu ihm und sprachen: es ist wüst hier, und der tag ist nun dahin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe

Alemán

wer übertritt und bleibt nicht in der lehre christi, der hat keinen gott; wer in der lehre christi bleibt, der hat beide, den vater und den sohn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,411,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo