Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in manus tuas pater commendo spiritum meum
vater, in deine hände empfehle ich meinen geist:
Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus tuas
in deine hände pater
Última actualización: 2022-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus tuas domine
in deinen händen, herr,
Última actualización: 2022-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus tuam
das ende die herrlichkeit der welt
Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus medici
toward the
Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi
und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ín manus tuas commendabo spiritum meum
in deine hände lege ich meinen geist
Última actualización: 2013-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati
ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
horrendum est incidere in manus dei viventi
schrecklich ist's, in die hände des lebendigen gottes zu fallen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tradentur in manus gladii partes vulpium erun
gott hat ein wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß gott allein mächtig ist.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro
aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu
der herr sprach: juda soll hinaufziehen. siehe, ich habe das land in seine hand gegeben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo
er öffnete den felsen: da floß wasser heraus, daß bäche liefen in der dürren wüste.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct
denn es verdroß mich der ruhmredigen, da ich sah, daß es den gottlosen so wohl ging.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu
also zog jephthah auf die kinder ammon, wider sie zu streiten. und der herr gab sie in seine hände.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu
aber diese art fährt nicht aus denn durch beten und fasten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi
so komme nun der könig hernieder nach all seines herzens begehr, so wollen wir ihn überantworten in des königs hände.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu
und sprachen zu josua: der herr hat uns alles land in unsre hände gegeben; so sind auch alle einwohner des landes feig vor uns.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra
sollt ihr euch aufmachen aus dem hinterhalt und die stadt einnehmen; denn der herr, euer gott, wird sie in eure hände geben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e
debora aber sprach zu barak: auf! das ist der tag, da dir der herr den sisera hat in deine hand gegeben; denn der herr wird vor dir her ausziehen. also zog barak von dem berge thabor herab und die zehntausend mann ihm nach.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: