Şunu aradınız:: in manus tuas pater commendo spiritus (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

in manus tuas pater commendo spiritus

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

in manus tuas pater commendo spiritum meum

Almanca

vater, in deine hände empfehle ich meinen geist:

Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas

Almanca

in deine hände pater

Son Güncelleme: 2022-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas domine

Almanca

in deinen händen, herr,

Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuam

Almanca

das ende die herrlichkeit der welt

Son Güncelleme: 2023-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus medici

Almanca

toward the

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

Almanca

und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ín manus tuas commendabo spiritum meum

Almanca

in deine hände lege ich meinen geist

Son Güncelleme: 2013-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Almanca

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

horrendum est incidere in manus dei viventi

Almanca

schrecklich ist's, in die hände des lebendigen gottes zu fallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tradentur in manus gladii partes vulpium erun

Almanca

gott hat ein wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß gott allein mächtig ist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro

Almanca

aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu

Almanca

der herr sprach: juda soll hinaufziehen. siehe, ich habe das land in seine hand gegeben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo

Almanca

er öffnete den felsen: da floß wasser heraus, daß bäche liefen in der dürren wüste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct

Almanca

denn es verdroß mich der ruhmredigen, da ich sah, daß es den gottlosen so wohl ging.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu

Almanca

also zog jephthah auf die kinder ammon, wider sie zu streiten. und der herr gab sie in seine hände.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

Almanca

aber diese art fährt nicht aus denn durch beten und fasten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regi

Almanca

so komme nun der könig hernieder nach all seines herzens begehr, so wollen wir ihn überantworten in des königs hände.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu

Almanca

und sprachen zu josua: der herr hat uns alles land in unsre hände gegeben; so sind auch alle einwohner des landes feig vor uns.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra

Almanca

sollt ihr euch aufmachen aus dem hinterhalt und die stadt einnehmen; denn der herr, euer gott, wird sie in eure hände geben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e

Almanca

debora aber sprach zu barak: auf! das ist der tag, da dir der herr den sisera hat in deine hand gegeben; denn der herr wird vor dir her ausziehen. also zog barak von dem berge thabor herab und die zehntausend mann ihm nach.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,901,560 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam