Usted buscó: inter eos (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

inter eos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

inter

Alemán

inter

Última actualización: 2013-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

inter que

Alemán

unter

Última actualización: 2020-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eos

Alemán

eos

Última actualización: 2012-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

inter mundus

Alemán

inter mundus

Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter arma caritas

Alemán

inmitten der waffen menschlichkeit

Última actualización: 2019-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter folia fructus

Alemán

zwischen den bättern reift die frucht

Última actualización: 2020-03-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter se osculati sunt.

Alemán

sie küssten einander.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter arma tacent musae

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

differendum est inter et inter

Alemán

must differ between and

Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter arma enim silent leges.

Alemán

denn unter den waffen schweigen die gesetze.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter pocula poeta factus es.

Alemán

bei einem gläschen wein wirst du zum dichter.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aequum inter omnes cives ius sit

Alemán

unter allen bürgern herrscht gleiches recht

Última actualización: 2024-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inter osses virginum laetitia est virorum

Alemán

unter den gebeinen der jungfrau ist die freude der menschen.

Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuerunt ergo inter eos de filiis iuda danihel ananias misahel et azaria

Alemán

unter diesen war daniel, hananja, misael und asarja von den kindern juda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eos maxime laudo

Alemán

das meiste lob

Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quadam autem die cum venissent filii dei ut adsisterent coram domino adfuit inter eos etiam sata

Alemán

es begab sich aber auf einen tag, da die kinder gottes kamen und vor den herrn traten, kam der satan auch unter ihnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nisi de una hac solummodo voce qua clamavi inter eos stans quoniam de resurrectione mortuorum ego iudicor hodie a vobi

Alemán

außer um des einzigen wortes willen, da ich unter ihnen stand und rief: Über die auferstehung der toten werde ich von euch heute angeklagt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era

Alemán

und alles kriegsvolk, das bei ihm war, zog hinauf, und sie traten herzu und kamen gegen die stadt und lagerten sich gegen mitternacht vor ai, daß nur ein tal war zwischen ihnen und ai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc

Alemán

da er aber bei ihnen mehr denn zehn tage gewesen war, zog er hinab gen cäsarea; und des andern tages setzte er sich auf den richtstuhl und hieß paulus holen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era

Alemán

und die priester gingen heraus aus dem heiligen, denn alle priester, die vorhanden waren, hatten sich geheiligt, also daß auch die ordnungen nicht gehalten wurden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,182,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo