Usted buscó: labiis (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

labiis

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

in labiis meis pronuntiavi omnia iudicia oris tu

Alemán

man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der herr hilft mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia exacerbaverunt spiritum eius et distinxit in labiis sui

Alemán

und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Alemán

der feind verstellt sich mit seiner rede, und im herzen ist er falsch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitu

Alemán

wer mit augen winkt, wird mühsal anrichten; und der ein narrenmaul hat, wird geschlagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratia

Alemán

ein weises herz redet klug und lehrt wohl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolos

Alemán

wohl denen, die seine zeugnisse halten, die ihn von ganzem herzen suchen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Alemán

"dies volk naht sich zu mir mit seinem munde und ehrt mich mit seinen lippen, aber ihr herz ist fern von mir;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

Alemán

sie vergehen wie die schnecke verschmachtet; wie eine unzeitige geburt eines weibes sehen sie die sonne nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui

Alemán

denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen mund wohl geraten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait moses coram domino en incircumcisus labiis sum quomodo audiet me phara

Alemán

und er antwortete vor dem herrn: siehe, ich bin von unbeschnittenen lippen; wie wird mich denn pharao hören?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant venenum aspidum sub labiis eoru

Alemán

ihr schlund ist ein offenes grab; mit ihren zungen handeln sie trüglich. otterngift ist unter den lippen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Alemán

denn sie haben das land nicht eingenommen durch ihr schwert, und ihr arm half ihnen nicht, sondern deine rechte, dein arm und das licht deines angesichts; denn du hattest wohlgefallen an ihnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oratio david exaudi domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosi

Alemán

ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in lege scriptum est quoniam in aliis linguis et labiis aliis loquar populo huic et nec sic exaudient me dicit dominu

Alemán

im gesetz steht geschrieben: ich will mit andern zungen und mit andern lippen reden zu diesem volk, und sie werden mich auch also nicht hören, spricht der herr."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e

Alemán

23:24 aber was zu deinen lippen ausgegangen ist, sollst du halten und darnach tun, wie du dem herrn, deinem gott, freiwillig gelobt hast, was du mit deinem munde geredet hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Alemán

er aber antwortete und sprach zu ihnen: wohl fein hat von euch heuchlern jesaja geweissagt, wie geschrieben steht: "dies volk ehrt mich mit den lippen, aber ihr herz ist ferne von mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist

Alemán

weil du denn wider mich tobst und dein stolz herauf vor meine ohren gekommen ist, will ich dir einen ring an die nase legen und ein gebiß in dein maul und will dich des weges wieder heimführen, den du gekommen bist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,939,487 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo