Usted buscó: libera nos in caelo nostra culpa (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

libera nos in caelo nostra culpa

Alemán

Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nostra culpa

Alemán

unsere schuld

Última actualización: 2013-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos

Alemán

erlöse uns von dem Übel

Última actualización: 2016-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos a malo

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera nos, domine

Alemán

Última actualización: 2024-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed libera nos a malo

Alemán

a porta inferi

Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

luna splendet in caelo.

Alemán

der mond leuchtet am himmel.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nostra res et nostra culpa, nostra maxima culpa

Alemán

unser größter fehler

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos in aeternum

Alemán

familie für immer

Última actualización: 2020-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

funda nos in pace

Alemán

etablierter frieden

Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Alemán

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi

Alemán

meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Alemán

ihr weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der engel des herrn verfolge sie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

Alemán

dein reich komme. dein wille geschehe auf erden wie im himmel.

Última actualización: 2013-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne nos in rebus adversis relinqueritis

Alemán

Ära deae ornetur

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

Alemán

3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

Alemán

und wer da schwört bei dem himmel, der schwört bei dem stuhl gottes und bei dem, der darauf sitzt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Alemán

und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in caelo

Alemán

seien sie nicht besorgt

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romanis tandem victis nos in pace vivere poterimus.

Alemán

we shall be able at last to live in peace, the romans conquered us.

Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,689,492 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo