Usted buscó: milia (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

milia

Alemán

tausend

Última actualización: 2013-09-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

multa milia

Alemán

many thousands

Última actualización: 2023-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad milia nonaginta duo

Alemán

que les milliers de quatre-vingt-douze,

Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

triginta duo milia ducent

Alemán

wurden zum stamm manasse gezählt zweiunddreißigtausend und zweihundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

triginta quinque milia quadringent

Alemán

wurden zum stamm benjamin gezählt fünfunddreißigtausend und vierhundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

circa dua milia passuum sunt.

Alemán

es ist etwa zwei meilen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quadraginta milia et mille quingent

Alemán

wurden gezählt zum stamm asser einundvierzigtausend und fünfhundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quadraginta quinque milia sescenti quinquagint

Alemán

wurden gezählt zum stamm gad fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inventi sunt duo milia septingenti quinquagint

Alemán

und die summe war zweitausend siebenhundertfünfzig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quot milia passuum sunt ad coloniam agrippinam?

Alemán

wie viele meilen sind es bis köln?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru

Alemán

und die da gegessen hatten, waren fünftausend mann.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.

Alemán

es gibt über siebentausend sprachen auf der welt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringent

Alemán

und sein heer, zusammen dreiundfünfzigtausend und vierhundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tres milia passuum distat schola usque domum meam.

Alemán

die schule ist fünf kilometer entfernt von meinem haus.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringent

Alemán

und sein heer, zusammen vierundfünfzigtausend und vierhundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hae sunt cognationes zabulon quarum numerus fuit sexaginta milia quingentoru

Alemán

das sind die geschlechter sebulons, an ihrer zahl sechzigtausend und fünfhundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de filiis symeon virorum fortissimorum ad pugnandum septem milia centu

Alemán

der kinder simeon, streitbare helden zum heer, siebentausend und hundert;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes fuere suhamitae quorum numerus erat sexaginta quattuor milia quadringentoru

Alemán

das sind die geschlechter dans in ihren geschlechtern, allesamt an der zahl vierundsechzigtausend und vierhundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Alemán

auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inventique sunt viginti quinque milia de beniamin educentium gladium praeter habitatores gaba

Alemán

und wurden des tages gezählt der kinder benjamin aus den städten sechsundzwanzigtausend mann, die das schwert auszogen, ohne die bürger zu gibea, deren wurden siebenhundert gezählt, auserlesene männer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,688,027 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo