Usted buscó: moloch (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

moloch

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

sed colebat salomon astharthen deam sidoniorum et moloch idolum ammanitaru

Alemán

also wandelte salomo asthoreth, der göttin derer von sidon, nach und milkom, dem greuel der ammoniter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de semine tuo non dabis ut consecretur idolo moloch nec pollues nomen dei tui ego dominu

Alemán

du sollst auch nicht eines deiner kinder dahingeben, daß es dem moloch verbrannt werde, daß du nicht entheiligst den namen deines gottes; denn ich bin der herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc aedificavit salomon fanum chamos idolo moab in monte qui est contra hierusalem et moloch idolo filiorum ammo

Alemán

da baute salomo eine höhe kamos, dem greuel der moabiter, auf dem berge, der vor jerusalem liegt, und moloch, dem greuel der ammoniter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et suscepistis tabernaculum moloch et sidus dei vestri rempham figuras quas fecistis adorare eas et transferam vos trans babylone

Alemán

und ihr nahmet die hütte molochs an und das gestirn eures gottes remphan, die bilder, die ihr gemacht hattet, sie anzubeten. und ich will euch wegwerfen jenseit babylon."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quod si neglegens populus terrae et quasi parvipendens imperium meum dimiserit hominem qui dederit de semine suo moloch nec voluerit eum occider

Alemán

und wo das volk im lande durch die finger sehen würde dem menschen, der eines seiner kinder dem moloch gegeben hat, daß es ihn nicht tötet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ponam faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes qui consenserunt ei ut fornicarentur cum moloch de medio populi su

Alemán

so will doch ich mein antlitz wider denselben menschen setzen und wider sein geschlecht und will ihn und alle, die mit ihm mit dem moloch abgötterei getrieben haben, aus ihrem volke ausrotten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ego ponam faciem meam contra illum succidamque eum de medio populi sui eo quod dederit de semine suo moloch et contaminaverit sanctuarium meum ac polluerit nomen sanctum meu

Alemán

und ich will mein antlitz setzen wider solchen menschen und will ihn aus seinem volk ausrotten, daß er dem moloch eines seiner kinder gegeben und mein heiligtum verunreinigt und meinen heiligen namen entheiligt hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu

Alemán

sage den kindern israel: welcher unter den kindern israel oder ein fremdling, der in israel wohnt, eines seiner kinder dem moloch gibt, der soll des todes sterben; das volk im lande soll ihn steinigen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,358,752 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo