Usted buscó: mortuus est autem rex, vivat rex (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

mortuus est autem rex, vivat rex

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

locutus est autem rex

Alemán

und der könig sprach gott der könig!

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

, vivat rex

Alemán

, lang lebe die königin

Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortuus est

Alemán

ist gestorben

Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus mortuus est

Alemán

deus est morteus

Última actualización: 2023-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est autem lapis

Alemán

es ist ein stein

Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortuus est autem azahel rex syriae et regnavit benadad filius eius pro e

Alemán

und hasael, der könig von syrien, starb, und sein sohn benhadad ward könig an seiner statt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivat rex in aeternum

Alemán

Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non satis mortuus est

Alemán

er

Última actualización: 2022-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

babylone alexander mortuus est.

Alemán

alexander starb in babylon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in anno quo mortuus est rex ahaz factum est onus istu

Alemán

im jahr, da der könig ahas starb, war dies die last:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factum est autem ebrius est

Alemán

jetzt in diesen tagen ein befehl ging

Última actualización: 2019-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Alemán

und dieses weibes sohn starb in der nacht; denn sie hatte ihn im schlaf erdrückt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru

Alemán

da nun josua, der sohn nuns, gestorben war, der knecht des herrn, als er hundertundzehn jahre alt war,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factum est autem in diebus illis

Alemán

in jenen tagen ging ein dekret

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii autem nadab fuerunt saled et apphaim mortuus est autem saled absque liberi

Alemán

die kinder aber nadabs sind: seled und appaim; und seled starb ohne kinder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est autem haec parabola semen est verbum de

Alemán

das ist aber das gleichnis: der same ist das wort gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Alemán

da geschah des herrn wort zu samuel und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha

Alemán

es fielen aber die moabiter ab von israel, da ahab tot war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Alemán

jesus aber und seine jünger wurden auch auf die hochzeit geladen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quievitque terra quadraginta annis et mortuus est othonihel filius cene

Alemán

da ward das land still vierzig jahre. und othniel, der sohn kenas, starb.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,253,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo