Usted buscó: omnes ad sedes (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

omnes ad sedes

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

omnes ad stercus

Alemán

Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno iobelei redient omnes ad possessiones sua

Alemán

das ist das halljahr, da jedermann wieder zu dem seinen kommen soll.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

Alemán

sie kommen allesamt, daß sie schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein ostwind und werden gefangene zusammenraffen wie sand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

Alemán

der herr verzieht nicht die verheißung, wie es etliche für einen verzug achten; sondern er hat geduld mit uns und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur buße kehre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu

Alemán

da aber unsre feinde hörten, daß es uns kund war geworden und gott ihren rat zunichte gemacht hatte, kehrten wir alle wieder zur mauer, ein jeglicher zu seiner arbeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Alemán

sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,301,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo