Results for omnes ad sedes translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

omnes ad sedes

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

omnes ad stercus

German

Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno iobelei redient omnes ad possessiones sua

German

das ist das halljahr, da jedermann wieder zu dem seinen kommen soll.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

German

sie kommen allesamt, daß sie schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein ostwind und werden gefangene zusammenraffen wie sand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

German

der herr verzieht nicht die verheißung, wie es etliche für einen verzug achten; sondern er hat geduld mit uns und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur buße kehre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu

German

da aber unsre feinde hörten, daß es uns kund war geworden und gott ihren rat zunichte gemacht hatte, kehrten wir alle wieder zur mauer, ein jeglicher zu seiner arbeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

German

sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,932,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK