Usted buscó: omnes filii (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

omnes filii

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

omnes

Alemán

sie suche

Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos omnes

Alemán

alles was du nervst

Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad omnes ave

Alemán

alles gegrüßt

Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes moriemini.

Alemán

ihr werdet alle sterben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad omnes casus

Alemán

a cada aventura

Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvete vos omnes,

Alemán

willkommen an alle,

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

suus `omnes dixit

Alemán

es ist nicht alles

Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate omnes populi

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-12-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecerunt omnes filii israhel sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Alemán

und alle kinder israel taten, wie der herr mose und aaron hatte geboten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de

Alemán

da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes hii filii david absque filiis concubinarum habuerunt sororem thama

Alemán

das sind alles kinder davids, ohne was der kebsweiber kinder waren. und thamar war ihre schwester.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii nasia filii atuph

Alemán

die kinder neziah, die kinder hatipha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

thamar autem nurus eius peperit ei phares et zara omnes ergo filii iuda quinqu

Alemán

thamar aber, seine schwiegertochter, gebar ihm perez und serah, daß aller kinder juda's waren fünf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru

Alemán

ihr seid allzumal kinder des lichtes und kinder des tages; wir sind nicht von der nacht noch von der finsternis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non cognoverunt donec venit diluvium et tulit omnes ita erit et adventus filii homini

Alemán

und achteten's nicht, bis die sintflut kam und nahm sie alle dahin, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

Alemán

darum gehet hin und lehret alle völker und taufet sie im namen des vaters und des sohnes und des heiligen geistes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Alemán

und es versammelte sich die ganze gemeinde der kinder israel gen silo und richteten daselbst auf die hütte des stifts, und das land war ihnen unterworfen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et stans in porta castrorum ait si quis est domini iungatur mihi congregatique sunt ad eum omnes filii lev

Alemán

trat er an das tor des lagers und sprach: her zu mir, wer dem herrn angehört! da sammelten sich zu ihm alle kinder levi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at vero ex madian ortus est epha et opher et enoch et abida et eldaa omnes hii filii cetthura

Alemán

die kinder midians waren: epha, epher, henoch, abida und eldaa. diese alle sind kinder der ketura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cepitque gessur et aram oppida iair et canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii machir patris galaa

Alemán

aber die gessuriter und syrer nahmen ihnen die flecken jairs, dazu kenath mit seinen ortschaften, sechzig städte. diese alle sind kinder machirs, des vaters gileads.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,691,659 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo