Usted buscó: oportuit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

oportuit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Alemán

mußte nicht christus solches leiden und zu seiner herrlichkeit eingehen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su

Alemán

solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

Alemán

so solltest du mein geld zu den wechslern getan haben, und wenn ich gekommen wäre, hätte ich das meine zu mir genommen mit zinsen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Alemán

tat sie ihnen auf und legte es ihnen vor, daß christus mußte leiden und auferstehen von den toten und daß dieser jesus, den ich (sprach er) euch verkündige, ist der christus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hanc autem filiam abrahae quam alligavit satanas ecce decem et octo annis non oportuit solvi a vinculo isto die sabbat

Alemán

sollte aber nicht gelöst werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed vae vobis pharisaeis quia decimatis mentam et rutam et omne holus et praeteritis iudicium et caritatem dei haec autem oportuit facere et illa non omitter

Alemán

aber weh euch pharisäern, daß ihr verzehnt die minze und raute und allerlei kohl, und geht vorbei an dem gericht und an der liebe gottes! dies sollte man tun und jenes nicht lassen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente

Alemán

desgleichen auch die männer haben verlassen den natürlichen brauch des weibes und sind aneinander erhitzt in ihren lüsten und haben mann mit mann schande getrieben und den lohn ihres irrtums (wie es denn sein sollte) an sich selbst empfangen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,012,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo