Usted buscó: oppressi (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

oppressi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan

Alemán

er schüttet verachtung auf die fürsten und macht den gürtel der gewaltigen los.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc

Alemán

und da der midianiter hand zu stark ward über israel, machten die kinder israel für sich klüfte in den gebirgen und höhlen und festungen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa

Alemán

und sie zertraten und zerschlugen die kinder israel von dem jahr an wohl achtzehn jahre, nämlich alle kinder israel jenseit des jordans, im lande der amoriter, das in gilead liegt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir

Alemán

und es versammelten sich zu ihm allerlei männer, die in not und schulden und betrübten herzens waren; und er war ihr oberster, daß bei vierhundert mann bei ihm waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

Alemán

siehe, hier bin ich; antwortet wider mich vor dem herrn und seinem gesalbten, ob ich jemandes ochsen oder esel genommen habe? ob ich jemand habe gewalt oder unrecht getan? ob ich von jemandes hand ein geschenk genommen habe und mir die augen blenden lassen? so will ich's euch wiedergeben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,802,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo