Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
orbem formate
der kampf
Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
homo mutans orbem
un mundo cambiante
Última actualización: 2014-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volat fama per orbem
Última actualización: 2023-12-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
invidiâ diaboli mors introïvit in orbem
by the envy of the devil death entered into the world
Última actualización: 2022-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prima ego velivolis ambivi cu rsibus orbem
Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu
denn er hat nicht den engeln untergetan die zukünftige welt, davon wir reden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti
und der herr ist des armen schutz, ein schutz in der not.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
commoveatur a facie illius omnis terra ipse enim fundavit orbem inmobile
es fürchte ihn alle welt; er hat den erdboden bereitet, daß er nicht bewegt wird.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast
mögen denn deine wunder in der finsternis erkannt werden oder deine gerechtigkeit in dem lande, da man nichts gedenkt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus es
wer hat, was auf erden ist, verordnet, und wer hat den ganzen erdboden gesetzt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli de
und abermals, da er einführt den erstgeborenen in die welt, spricht er: "und es sollen ihn alle engel gottes anbeten."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat
vierzig jahre hatte ich mühe mit diesem volk und sprach: es sind leute, deren herz immer den irrweg will und die meine wege nicht lernen wollen;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat
denn du, herr, bist der höchste in allen landen; du bist hoch erhöht über alle götter.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terr
dieweil du hast bewahrt das wort meiner geduld, will ich auch dich bewahren vor der stunde der versuchung, die kommen wird über den ganzen weltkreis, zu versuchen, die da wohnen auf erden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun
und es ward ausgeworfen der große drache, die alte schlange, die da heißt der teufel und satanas, der die ganze welt verführt, und ward geworfen auf die erde, und seine engel wurden auch dahin geworfen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laus cantici david in die ante sabbatum quando inhabitata est terra dominus regnavit decore indutus est indutus est dominus fortitudine et praecinxit se etenim firmavit orbem terrae qui non commovebitu
ein psalmlied auf den sabbattag. das ist ein köstlich ding, dem herrn danken, und lobsingen deinem namen, du höchster,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu
und wenn die tage des mahls um waren, sandte hiob hin und heiligte sie und machte sich des morgens früh auf und opferte brandopfer nach ihrer aller zahl; denn hiob gedachte: meine söhne möchten gesündigt und gott abgesagt haben in ihrem herzen. also tat hiob allezeit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant
er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde
Última actualización: 2022-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: