Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non potest esse
can not be
Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia non potest
quia non potest
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cedere non potest
kann keinen starken sturz nachgeben
Última actualización: 2021-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deo placere non potest.
gott kann nicht gefal
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
judica me, deus non potest
beurteile mich, gott kannich richten
Última actualización: 2020-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factum fieri infectum non potest
süße gefahr
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
imperatum initiationis vacuum esse non potest.
sie müssen einen startbefehl eingeben
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et crimen horribilis non potest non esse punible
and the horrible crime can not be punible
Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non potest esse fortis, qui non habet timorem
es kann nicht ohne sein
Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per tria movetur terra et quartum non potest sustiner
ein land wird durch dreierlei unruhig, und das vierte kann es nicht ertragen:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cur ille servus mecum venire non potest ut sollte?
warum kann dieser diener nicht wie gewohnt mit mir kommen?
Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.
es sei denn, dass jemand von neuem geboren werde, so kann er das reich gottes nicht sehen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar
denn weisheit ist besser als perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote
ist aber das tier unrein, daß man's dem herrn nicht opfern darf, so soll man's vor den priester stellen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu
wir aber antworteten meinem herrn: der knabe kann nicht von seinem vater kommen; wo er von ihm käme, würde er sterben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe
setzt sich nun der satan wider sich selbst und ist mit sich selbst uneins, so kann er nicht bestehen, sondern es ist aus mit ihm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
succiderunt saltum eius ait dominus qui supputari non potest multiplicati sunt super lucustas et non est eis numeru
die werden hauen also in ihrem wald, spricht der herr, daß es nicht zu zählen ist; denn ihrer sind mehr als heuschrecken, die niemand zählen kann.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de
jesus antwortete und sprach zu ihm: wahrlich, wahrlich, ich sage dir: es sei denn, daß jemand von neuem geboren werde, so kann er das reich gottes nicht sehen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer
und nach sechs tagen nahm jesus zu sich petrus, jakobus und johannes und führte sie auf einen hohen berg besonders allein und verklärte sich vor ihnen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer
desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: