Usted buscó: psalmus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

psalmus

Alemán

psalm

Última actualización: 2012-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in finem psalmus davi

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen. der herr erhöre dich in der not; der name des gottes jakobs schütze dich!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus cantici in die sabbat

Alemán

wer unter dem schirm des höchsten sitzt und unter dem schatten des allmächtigen bleibt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in finem pro idithun psalmus davi

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen, auf saitenspiel. höre, gott, mein schreien und merke auf mein gebet!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus cantici in dedicatione domus davi

Alemán

ein psalm davids. bringet her dem herrn, ihr gewaltigen, bringet her dem herrn ehre und stärke!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in finem pro adsumptione matutina psalmus davi

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen. herr, der könig freut sich in deiner kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine hilfe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in finem ne corrumpas psalmus asaph cantic

Alemán

eine unterweisung asaphs. gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die schafe deiner weide?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen, für das erbe. herr, höre meine worte, merke auf meine rede!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Alemán

ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

david psalmus misericordiam et iudicium cantabo tibi domine psalla

Alemán

ein dankpsalm. jauchzet dem herrn, alle welt!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david exultate iusti in domino rectos decet laudati

Alemán

eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david quem cantavit domino pro verbis chusi filii iemin

Alemán

die unschuld davids, davon er sang dem herrn von wegen der worte des chus, des benjaminiten. auf dich, herr, traue ich, mein gott. hilf mir von allen meinen verfolgern und errette mich,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david quarta sabbati deus ultionum dominus deus ultionum libere egi

Alemán

der herr ist könig und herrlich geschmückt; der herr ist geschmückt und hat ein reich angefangen, soweit die welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica

Alemán

auf der gittith, vorzusingen, asaphs. singet fröhlich gott, der unsre stärke ist; jauchzt dem gott jakobs!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david dominus regnavit irascantur populi qui sedet super cherubin moveatur terr

Alemán

ein psalm. singet dem herrn ein neues lied; denn er tut wunder. er siegt mit seiner rechten und mit seinem heiligen arm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tu

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen. die toren sprechen in ihrem herzen: es ist kein gott. sie taugen nichts und sind ein greuel mit ihrem wesen; da ist keiner, der gutes tue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david in consummatione tabernaculi adferte domino filii dei adferte domino filios arietu

Alemán

ein psalm davids. wenn ich rufe zu dir, herr, mein hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigst, ich gleich werde denen, die in die grube fahren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus asaph deus deorum dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasu

Alemán

ein psalm der kinder korah, vorzusingen. höret zu, alle völker; merket auf, alle, die in dieser zeit leben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david cantate domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eiu

Alemán

der herr ist könig; des freue sich das erdreich und seien fröhlich die inseln, soviel ihrer sind.

Última actualización: 2014-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

psalmus david quando filius eum persequebatur domine exaudi orationem meam auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustiti

Alemán

eine unterweisung davids, ein gebet, da er in der höhle war. ich schreie zum herrn mit meiner stimme; ich flehe zum herrn mit meiner stimme;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,372,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo