Usted buscó: qui dixit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

qui dixit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

dixit

Alemán

gequält

Última actualización: 2021-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus dixit

Alemán

god said

Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit dominus

Alemán

dixit dominus

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui hoc dixit, sapiens vir fuit

Alemán

wer das sagte, war ein weiser mann

Última actualización: 2013-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vidit et dixit

Alemán

vidit et dixit

Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod dixit , dixit

Alemán

was er sagte, sagte er (d.h. er nimmt die aussage nicht zurück)

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non vidit non dixit

Alemán

Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

didymus nihil dixit.

Alemán

tom sagte nichts.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit et animam levavi

Alemán

said and i lift up my soul

Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent

Alemán

wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des herrn befehl

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Alemán

und sie antworteten und sprachen zu ihm: herr wo? er aber sprach zu ihnen: wo das aas ist, da sammeln sich auch die adler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri

Alemán

er aber sprach: herr, wer bist du? der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst. es wird dir schwer werden, wider den stachel zu lecken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Alemán

jesus aber sprach zu ihnen: sehet zu und hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Alemán

da fragten sie ihn: wer ist der mensch, der zu dir gesagt hat: "nimm dein bett und gehe hin!"?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne

Alemán

(denn er wußte seinen verräter wohl; darum sprach er: ihr seid nicht alle rein.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo

Alemán

es sprach aber einer zu ihm: herr, meinst du, daß wenige selig werden? er aber sprach zu ihnen:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondens autem iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixist

Alemán

da antwortete judas, der ihn verriet, und sprach: bin ich's rabbi? er sprach zu ihm: du sagst es.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae

Alemán

er sprach zu ihnen: wie war der mann gestaltet, der euch begegnete und solches zu euch sagte?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Alemán

und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu

Alemán

dieser aber mit dem eid, durch den, der zu ihm spricht: "der herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,811,077 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo