Şunu aradınız:: qui dixit (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

qui dixit

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

dixit

Almanca

gequält

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus dixit

Almanca

god said

Son Güncelleme: 2022-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit dominus

Almanca

dixit dominus

Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui hoc dixit, sapiens vir fuit

Almanca

wer das sagte, war ein weiser mann

Son Güncelleme: 2013-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidit et dixit

Almanca

vidit et dixit

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod dixit , dixit

Almanca

was er sagte, sagte er (d.h. er nimmt die aussage nicht zurück)

Son Güncelleme: 2021-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non vidit non dixit

Almanca

Son Güncelleme: 2023-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

didymus nihil dixit.

Almanca

tom sagte nichts.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit et animam levavi

Almanca

said and i lift up my soul

Son Güncelleme: 2022-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent

Almanca

wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des herrn befehl

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Almanca

und sie antworteten und sprachen zu ihm: herr wo? er aber sprach zu ihnen: wo das aas ist, da sammeln sich auch die adler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri

Almanca

er aber sprach: herr, wer bist du? der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst. es wird dir schwer werden, wider den stachel zu lecken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Almanca

jesus aber sprach zu ihnen: sehet zu und hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Almanca

da fragten sie ihn: wer ist der mensch, der zu dir gesagt hat: "nimm dein bett und gehe hin!"?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne

Almanca

(denn er wußte seinen verräter wohl; darum sprach er: ihr seid nicht alle rein.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo

Almanca

es sprach aber einer zu ihm: herr, meinst du, daß wenige selig werden? er aber sprach zu ihnen:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondens autem iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixist

Almanca

da antwortete judas, der ihn verriet, und sprach: bin ich's rabbi? er sprach zu ihm: du sagst es.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae

Almanca

er sprach zu ihnen: wie war der mann gestaltet, der euch begegnete und solches zu euch sagte?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Almanca

und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu

Almanca

dieser aber mit dem eid, durch den, der zu ihm spricht: "der herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,427,889 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam