Usted buscó: qui non peccat, sanctus est (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

qui non peccat, sanctus est

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

qui dormit, non peccat

Alemán

Última actualización: 2023-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dormit non peccat

Alemán

qui dormit non peccat

Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in sanitas sanctus est

Alemán

der gesundheitsgeist

Última actualización: 2021-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere locus iste sanctus est

Alemán

deutsch

Última actualización: 2024-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivere et frui anima, qui non est nisi unus

Alemán

para vivir y disfrutar el alma que es una sola

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui non sibi praesidium

Alemán

beschütze diejenigen, die sich nicht selbst schützen können

Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui non vult, iam habet

Alemán

wer nicht will der hat schon

Última actualización: 2022-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui non pugnat amisit

Alemán

Última actualización: 2023-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis qui in eo manet non peccat omnis qui peccat non vidit eum nec cognovit eu

Alemán

wer in ihm bleibt, der sündigt nicht; wer da sündigt, der hat ihn nicht gesehen noch erkannt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Alemán

und wer nicht sein kreuz auf sich nimmt und folgt mir nach, der ist mein nicht wert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invenitur ab his qui non tenant illium

Alemán

deutsch

Última actualización: 2024-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi

Alemán

du verantwortest dich mit worten, die nicht taugen, und dein reden ist nichts nütze.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non potest esse fortis, qui non habet timorem

Alemán

es kann nicht ohne sein

Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idit qui non servat occidit qui non servat oc

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

Alemán

und sie sprach zu ihrem mann: siehe, ich merke, daß dieser mann gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro mooli filius eleazar qui non habebat libero

Alemán

maheli aber hatte eleasar, der hatte keine söhne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Alemán

wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat

Alemán

auf daß gerichtet werden alle, die der wahrheit nicht glauben, sondern haben lust an der ungerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Alemán

doch herrschte der tod von adam an bis auf moses auch über die, die nicht gesündigt haben mit gleicher Übertretung wie adam, welcher ist ein bild des, der zukünftig war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Alemán

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Última actualización: 2020-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,537,325 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo