Vous avez cherché: qui non peccat, sanctus est (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

qui non peccat, sanctus est

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

qui dormit, non peccat

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui dormit non peccat

Allemand

qui dormit non peccat

Dernière mise à jour : 2024-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in sanitas sanctus est

Allemand

der gesundheitsgeist

Dernière mise à jour : 2021-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vere locus iste sanctus est

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2024-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivere et frui anima, qui non est nisi unus

Allemand

para vivir y disfrutar el alma que es una sola

Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui non sibi praesidium

Allemand

beschütze diejenigen, die sich nicht selbst schützen können

Dernière mise à jour : 2021-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui non vult, iam habet

Allemand

wer nicht will der hat schon

Dernière mise à jour : 2022-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui non pugnat amisit

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnis qui in eo manet non peccat omnis qui peccat non vidit eum nec cognovit eu

Allemand

wer in ihm bleibt, der sündigt nicht; wer da sündigt, der hat ihn nicht gesehen noch erkannt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Allemand

und wer nicht sein kreuz auf sich nimmt und folgt mir nach, der ist mein nicht wert.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi

Allemand

wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi

Allemand

du verantwortest dich mit worten, die nicht taugen, und dein reden ist nichts nütze.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non potest esse fortis, qui non habet timorem

Allemand

es kann nicht ohne sein

Dernière mise à jour : 2022-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idit qui non servat occidit qui non servat oc

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

Allemand

und sie sprach zu ihrem mann: siehe, ich merke, daß dieser mann gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro mooli filius eleazar qui non habebat libero

Allemand

maheli aber hatte eleasar, der hatte keine söhne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Allemand

wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat

Allemand

auf daß gerichtet werden alle, die der wahrheit nicht glauben, sondern haben lust an der ungerechtigkeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Allemand

doch herrschte der tod von adam an bis auf moses auch über die, die nicht gesündigt haben mit gleicher Übertretung wie adam, welcher ist ein bild des, der zukünftig war.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Allemand

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Dernière mise à jour : 2020-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,789,131,448 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK