Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ibis
wir gehen
Última actualización: 2018-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
id quo
that is
Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo imus?
wohin gehen wir?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo vadis
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
quo vadit ?
quo vadis?
Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo usque pro roma ibis
wie lange wirst du für rom kämpfen?
Última actualización: 2020-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego quo ibo
deutsch
Última actualización: 2022-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo me vertam?
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quo ego vado vos
und 'wohin ich gehe, aber du
Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
quo vadis, domine
wohin gehst du heute mein herr
Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus a quo mea salus
my god from whom safetyi
Última actualización: 2020-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unde venis, quo vadis
Última actualización: 2023-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a quo multa nova audimus
Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo fas et gloria ducunt'
„Überall dort, wo rechts und ruhm führen '
Última actualización: 2019-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibis redibis non morieris in bello
ibis redibis non morieris in bello
Última actualización: 2021-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibis redibis nunquam, per bella peribis.
du wirst gehen und niemals zurückkehren, im krieg wirst du umkommen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
'ubique quo fas et gloria ducunt'
Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
post cenam stabis, aut mille passuum ibis.
nach dem essen sollst du stehen, oder tausend schritte gehen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon
und du sollst fahren zu deinen vätern mit frieden und in gutem alter begraben werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueri
der herr sprach aber zu mir: sage nicht: "ich bin zu jung"; sondern du sollst gehen, wohin ich dich sende, und predigen, was ich dich heiße.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible