Usted buscó: quo ita erit illic (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

quo ita erit illic

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

de quo ita erit illic

Alemán

von denen er dort sein

Última actualización: 2018-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Alemán

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

Alemán

denn wie jona ein zeichen war den niniviten, also wird des menschen sohn sein diesem geschlecht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

Alemán

der herr zebaoth hat geschworen und gesagt: was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im sinn habe;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe

Alemán

so soll es nicht sein unter euch. sondern, so jemand will unter euch gewaltig sein, der sei euer diener;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidente ita erit et adventus filii homini

Alemán

denn gleichwie ein blitz ausgeht vom aufgang und scheint bis zum niedergang, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam sicut fulgur coruscans de sub caelo in ea quae sub caelo sunt fulget ita erit filius hominis in die su

Alemán

denn wie der blitz oben vom himmel blitzt und leuchtet über alles, was unter dem himmel ist, also wird des menschen sohn an seinem tage sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,329,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo