You searched for: quo ita erit illic (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

quo ita erit illic

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

de quo ita erit illic

Tyska

von denen er dort sein

Senast uppdaterad: 2018-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Tyska

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

Tyska

denn wie jona ein zeichen war den niniviten, also wird des menschen sohn sein diesem geschlecht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

Tyska

der herr zebaoth hat geschworen und gesagt: was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im sinn habe;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe

Tyska

so soll es nicht sein unter euch. sondern, so jemand will unter euch gewaltig sein, der sei euer diener;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidente ita erit et adventus filii homini

Tyska

denn gleichwie ein blitz ausgeht vom aufgang und scheint bis zum niedergang, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam sicut fulgur coruscans de sub caelo in ea quae sub caelo sunt fulget ita erit filius hominis in die su

Tyska

denn wie der blitz oben vom himmel blitzt und leuchtet über alles, was unter dem himmel ist, also wird des menschen sohn an seinem tage sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,104,033 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK