Usted buscó: quod deus vult velit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

quod deus vult velit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

deus vult

Alemán

gott will es

Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus vult infidel

Alemán

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus vult infidel lominod

Alemán

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu fui ego eris, deus vult

Alemán

Última actualización: 2023-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem deus vult perdere,dementat prius

Alemán

wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beer est causa quare deus vult nos esse felices

Alemán

bier ist der grund warum gott uns fröhlich sehen will

Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quod deus  mulierem custodem domus destinavit

Alemán

was gott zusammengefügt hat, lasse den menschen nicht trennen

Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an cogitas quod deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetu

Alemán

ist nicht gott hoch droben im himmel? siehe, die sterne an droben in der höhe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu

Alemán

denn welchem menschen gott reichtum und güter gibt und die gewalt, daß er davon ißt und trinkt für sein teil und fröhlich ist in seiner arbeit, das ist eine gottesgabe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me

Alemán

bileam antwortete ihm: siehe, ich bin gekommen zu dir; aber wie kann ich etwas anderes reden, als was mir gott in den mund gibt? das muß ich reden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et intellexi quod deus non misisset eum sed quasi vaticinans locutus esset ad me et tobia et sanaballat conduxissent eu

Alemán

denn ich merkte, daß ihn gott nicht gesandt hatte. denn er sagte wohl weissagung auf mich; aber tobia und saneballat hatten ihm geld gegeben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Alemán

denn so du mit deinem munde bekennst jesum, daß er der herr sei, und glaubst in deinem herzen, daß ihn gott von den toten auferweckt hat, so wirst du selig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,733,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo