Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deus vult
gott will es
Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus vult infidel
Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus vult infidel lominod
Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu fui ego eris, deus vult
Última actualización: 2023-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quem deus vult perdere,dementat prius
wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend
Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beer est causa quare deus vult nos esse felices
bier ist der grund warum gott uns fröhlich sehen will
Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quod deus mulierem custodem domus destinavit
was gott zusammengefügt hat, lasse den menschen nicht trennen
Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
an cogitas quod deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetu
ist nicht gott hoch droben im himmel? siehe, die sterne an droben in der höhe!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
denn welchem menschen gott reichtum und güter gibt und die gewalt, daß er davon ißt und trinkt für sein teil und fröhlich ist in seiner arbeit, das ist eine gottesgabe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me
bileam antwortete ihm: siehe, ich bin gekommen zu dir; aber wie kann ich etwas anderes reden, als was mir gott in den mund gibt? das muß ich reden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et intellexi quod deus non misisset eum sed quasi vaticinans locutus esset ad me et tobia et sanaballat conduxissent eu
denn ich merkte, daß ihn gott nicht gesandt hatte. denn er sagte wohl weissagung auf mich; aber tobia und saneballat hatten ihm geld gegeben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri
denn so du mit deinem munde bekennst jesum, daß er der herr sei, und glaubst in deinem herzen, daß ihn gott von den toten auferweckt hat, so wirst du selig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: