Usted buscó: respice finem (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

respice finem

Alemán

gewählt heute abend

Última actualización: 2020-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice finem!

Alemán

bedenke das ende!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice

Alemán

Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia prudenter et respice finem

Alemán

alles umsichtig und auf die linie

Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in finem

Alemán

und das in keiner weise,

Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carpe diem, delecta noctem, respice finem

Alemán

nutze den tag, werde in der nacht abgeholt, schaue bis zum ende

Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem ad finem

Alemán

zu welchem zweck wird ihre ungebremst kühnheit jatabs

Última actualización: 2020-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad amarum finem

Alemán

bis zum bitteren ende

Última actualización: 2022-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego in finem vincere

Alemán

i am in the end to win

Última actualización: 2019-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carpe diem, delecta noctem, respice finem, tamen facere!

Alemán

nutze den tag, wähle die nacht

Última actualización: 2022-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fratres usque ad finem

Alemán

brethren, until the end of the

Última actualización: 2019-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et usque ad finem pugnabit

Alemán

immer bis zum ende kämpfen

Última actualización: 2021-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virgo respice mater ad spice

Alemán

siste viator et beate circum spice

Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in finem pro adsumptione matutina psalmus davi

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen. herr, der könig freut sich in deiner kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine hilfe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amori finem tempus, non animus facit

Alemán

Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae finem habet, nisi habeat farcimen duo ...

Alemán

alles hat ein ende,nur die wurst,hat zwei....

Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba

Alemán

daß aber gesagt ist, man solle dennoch den stock des baumes mit seinen wurzeln bleiben lassen: dein königreich soll dir bleiben, wenn du erkannt hast die gewalt im himmel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Alemán

wer aber beharret bis ans ende, der wird selig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generatione

Alemán

wenn gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen elenden auf erden. (sela.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

protector noster aspice deus et respice in faciem christi tu

Alemán

die vertilgt wurden bei endor und wurden zu kot auf der erde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,058,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo