Usted buscó: saeculum (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

saeculum

Alemán

jahrhundert

Última actualización: 2015-03-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

saeculum dimidium

Alemán

Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dum veneris judicare saeculum per ignem

Alemán

wenn beurteilung durch feuer9

Última actualización: 2019-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in aeternum et in saeculum saeculi in caritate

Alemán

für immer und ewig

Última actualización: 2022-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Alemán

schämen müssen sich und zu schanden werden, die mir nach meiner seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zu schanden werden, die mir Übles gönnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Alemán

denn seine gnade und wahrheit waltet über uns in ewigkeit. halleluja!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Alemán

danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

Alemán

die berge gingen hoch hervor, und die täler setzten sich herunter zum ort, den du ihnen gegründet hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

augustus saeculum novum colendi cupidus horatium poetam carmen componere iusserat

Alemán

Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in die

Alemán

wer will mich führen in die feste stadt? wer geleitet mich bis nach edom?

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 32
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vitam petiit a te et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saecul

Alemán

wir rühmen, daß du uns hilfst, und im namen unsres gottes werfen wir panier auf. der herr gewähre dir alle deine bitten!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Alemán

ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 35
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Alemán

aber die heiligen des höchsten werden das reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Alemán

die schwerter des feindes haben ein ende; die städte hast du umgekehrt; ihr gedächtnis ist umgekommen samt ihnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,263,125 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo