De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
scis me
do you know me?
Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
me
die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme
Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pro me
die uns
Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me vm
me vum
Última actualización: 2022-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me agape
Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
me terres.
du beängstigst mich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me-dicament
Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ad me ipsum
Última actualización: 2024-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quo me vertam?
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
astensis me fecit
eijsbouts astensis me
Última actualización: 2024-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine, salva me
Última actualización: 2024-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia nosti tv scis quia
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scis hoc quod aversi sunt a me omnes qui in asia sunt ex quibus est phygelus et hermogene
das weißt du, daß sich von mir gewandt haben alle, die in asien sind, unter welchen ist phygellus und hermogenes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea
wir haben einen gott, der da hilft, und den herrn herrn, der vom tode errettet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit
ein gott, der den einsamen das haus voll kinder gibt, der die gefangenen ausführt zu rechter zeit und läßt die abtrünnigen bleiben in der dürre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu
weißt du wie gott solches über sie bringt und wie er das licht aus seinen wolken läßt hervorbrechen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun
da traten seine jünger zu ihm und sprachen: weißt du auch, daß sich die pharisäer ärgerten, da sie das wort hörten?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu
david sprach zu dem jüngling, der ihm solches sagte: woher weißt du, daß saul und jonathan tot sind?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei
und weil du, herr, weißt alle ihre anschläge wider mich, daß sie mich töten wollen, so vergib ihnen ihre missetat nicht und laß ihre sünde vor dir nicht ausgetilgt werden. laß sie vor dir gestürzt werden und handle mit ihnen nach deinem zorn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
spricht er wider zum andernmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: