Usted buscó: sed ea quoque pluit super omnes (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sed ea quoque pluit super omnes

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

veritas et libertas super omnes

Alemán

wahrheit und freiheit

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 41
Calidad:

Latín

excelsus super omnes gentes dominus

Alemán

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

Alemán

herr, wie lange sollen die gottlosen, wie lange sollen die gottlosen prahlen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu

Alemán

den frommen geht das licht auf in der finsternis von dem gnädigen, barmherzigen und gerechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat enim moses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terr

Alemán

aber mose war ein sehr geplagter mensch über alle menschen auf erden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Alemán

denn in seiner hand ist, was unten in der erde ist; und die höhen der berge sind auch sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnificatus est ergo rex salomon super omnes reges terrae divitiis et sapienti

Alemán

also ward der könig salomo größer an reichtum und weisheit denn alle könige auf erden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

Alemán

ein gott und vater unser aller, der da ist über euch allen und durch euch alle und in euch allen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et super omnes cedros libani sublimes et erectas et super omnes quercus basa

Alemán

auch über alle hohen und erhabenen zedern auf dem libanon und über alle eichen in basan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo

Alemán

und das haus, das ich bauen will soll groß sein; denn unser gott ist größer als alle götter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eiu

Alemán

also soll edom wüst werden, daß alle die, so vorübergehen, sich wundern und pfeifen werden über alle ihre plage;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu

Alemán

und omri tat, was dem herrn übel gefiel und war ärger denn alle, die vor ihm gewesen waren,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et super carioth et super bosra et super omnes civitates terrae moab quae longe et quae prope sun

Alemán

karioth, bozra und über alle städte im lande moab, sie liegen fern oder nahe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Alemán

und es kam eine furcht über alle nachbarn; und die ganze geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen gebirge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post haec rex asuerus exaltavit aman filium amadathi qui erat de stirpe agag et posuit solium eius super omnes principes quos habeba

Alemán

nach diesen geschichten machte der könig ahasveros haman groß, den sohn hammedathas, den agagiter, und erhöhte ihn und setzte seinen stuhl über alle fürsten, die bei ihm waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a m

Alemán

auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et surgens abiit et ecce vir aethiops eunuchus potens candacis reginae aethiopum qui erat super omnes gazas eius venerat adorare in hierusale

Alemán

und er stand auf und ging hin. und siehe, ein mann aus mohrenland, ein kämmerer und gewaltiger der königin kandaze in mohrenland, welcher war über ihre ganze schatzkammer, der war gekommen gen jerusalem, anzubeten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Alemán

groß von rat und mächtig von tat, und deine augen stehen offen über alle wege der menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem wandel und nach der frucht seines wesens;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amavit autem roboam maacha filiam absalom super omnes uxores suas et concubinas nam uxores decem et octo duxerat concubinasque sexaginta et genuit viginti octo filios et sexaginta filia

Alemán

aber rehabeam hatte maacha, die tochter absaloms, lieber denn alle seine weiber und kebsweiber; denn er hatte achtzehn weiber und sechzig kebsweiber und zeugte achtundzwanzig söhne und sechzig töchter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc ecce dominus adducet super eos aquas fluminis fortes et multas regem assyriorum et omnem gloriam eius et ascendet super omnes rivos eius et fluet super universas ripas eiu

Alemán

siehe, so wird der herr über sie kommen lassen starke und viele wasser des stromes, nämlich den könig von assyrien und alle seine herrlichkeit, daß sie über alle ihre bäche fahren und über alle ufer gehen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,434,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo