Usted buscó: sequebatur (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sequebatur

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu

Alemán

denn es folgte viel volks nach und schrie: weg mit ihm!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eu

Alemán

es folgte ihm aber nach ein großer haufe volks und weiber, die beklagten und beweinten ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnisque praecederet armatus exercitus reliquum vulgus arcam sequebatur ac bucinis omnia concrepaban

Alemán

und wer gerüstet war, ging vor den priestern her, die die posaunen bliesen; und der haufe folgte der lade nach, und man blies posaunen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de

Alemán

und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praevaluit autem populus qui erat cum amri populo qui sequebatur thebni filium gineth mortuusque est thebni et regnavit amr

Alemán

aber das volk, das an omri hing, ward stärker denn das volk, das an thibni hing, dem sohn ginaths. und thibni starb; da ward omri könig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quadraginta annorum erat hisboseth filius saul cum regnare coepisset super israhel et duobus annis regnavit sola autem domus iuda sequebatur davi

Alemán

und is-boseth, sauls sohn, war vierzig jahre alt, da er könig ward über israel, und regierte zwei jahre. aber das haus juda hielt es mit david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

Alemán

siehe, er hat sich jetzt vielleicht verkrochen irgend in einer grube oder sonst an einen ort. wenn's dann geschähe, daß es das erstemal übel geriete und käme ein geschrei und spräche: es ist das volk, welches absalom nachfolgt, geschlagen worden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,608,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo