Je was op zoek naar: sequebatur (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

sequebatur

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu

Duits

denn es folgte viel volks nach und schrie: weg mit ihm!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eu

Duits

es folgte ihm aber nach ein großer haufe volks und weiber, die beklagten und beweinten ihn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnisque praecederet armatus exercitus reliquum vulgus arcam sequebatur ac bucinis omnia concrepaban

Duits

und wer gerüstet war, ging vor den priestern her, die die posaunen bliesen; und der haufe folgte der lade nach, und man blies posaunen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de

Duits

und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praevaluit autem populus qui erat cum amri populo qui sequebatur thebni filium gineth mortuusque est thebni et regnavit amr

Duits

aber das volk, das an omri hing, ward stärker denn das volk, das an thibni hing, dem sohn ginaths. und thibni starb; da ward omri könig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quadraginta annorum erat hisboseth filius saul cum regnare coepisset super israhel et duobus annis regnavit sola autem domus iuda sequebatur davi

Duits

und is-boseth, sauls sohn, war vierzig jahre alt, da er könig ward über israel, und regierte zwei jahre. aber das haus juda hielt es mit david.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

Duits

siehe, er hat sich jetzt vielleicht verkrochen irgend in einer grube oder sonst an einen ort. wenn's dann geschähe, daß es das erstemal übel geriete und käme ein geschrei und spräche: es ist das volk, welches absalom nachfolgt, geschlagen worden,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,195,993 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK